2026-03-10 - Italy - Intervista a Alba - Coding

Mi spaventa il fatto che sia uno strumento usato spesso in modo acritico. Mi spaventa che le persone a volte non sanno, in realtà come tante cose, che cosa significa usare per esempio un certo tipo di intelligenza artificiale. Per esempio ChatPT che ha patti con Israele, cioè tutte queste cose qui. Tipo l’altro giorno in treno c’erano dei ragazzini che dovevano fare la relazione dell’alternanza scuola-lavoro. E io mi ricordo di averla fatta che era stata una noia assurda però mi molto colpito sentire loro che avevano fatto scrivere all’intelligenza artificiale e quando so ho paura che sia una cosa che ci allontana da ciò che è una parte della nostra umanità, no?


It scares me that it is a tool often used uncritically. It scares me that people sometimes don’t know, actually like many things, what it means to use, for example, a certain type of artificial intelligence. For example, ChatGPT, which has agreements with Israel, I mean all these things here. Like the other day on the train, there were some kids who had to do their school-work internship report. And I remember doing it, and it was incredibly boring, but I was very struck to hear them say they had the artificial intelligence write it, and when I know that, I’m afraid it’s something that distances us from what is a part of our humanity, right?

Pensare, riflette, sbagliare anche perché a volte ci sta anche sbagliare. Credo che tutte le cose di un certo calibro comunque le facciamo noi persone, tipo grafiche, testi, documenti, bla bla bla. E poi ovviamente non posso sapere che cosa fa ognuna delle persone nel movimento.


Thinking, reflecting, even making mistakes, because sometimes it’s okay to make mistakes. I believe that all things of a certain caliber are done by us people, like graphics, texts, documents, blah blah blah. And then, obviously, I can’t know what each person in the movement does.

Quindi non è necessariamente solo una paura legata il fatto che questi strumenti di intelligenza artificiale siano nelle mani magari di soggetti come ad esempio OpenAI che ha patti commerciali con Israele o aziende israeliane ma è anche sull’utilizzo stesso da parte delle persone. Hai parlato di un utilizzo acritico e quindi diciamo ci sono entrambe queste due dimensioni, giusto? Mi sembra di aver capito.


So it’s not necessarily just a fear related to the fact that these artificial intelligence tools are in the hands of entities like, for example, OpenAI, which has commercial agreements with Israel or Israeli companies, but it’s also about the actual use by people. You spoke of an uncritical use, and so, let’s say, there are both of these two dimensions, right? That’s what I seem to understand.

Sì poi c’è stata cioè diciamo che mhmm c’è una distinzione comunque tra generativa che quella è proprio il male assoluto secondo me e appunto quella che riguarda più magari cioè informazioni o cose più puntiformi e di questa seconda cosa posso vedere l’utilità più che altro appunto in ambito di ricerca. Però adesso non vorrei fare discorsi troppo filosofici. Non vorrei che tipo collettivamente stessimo scegliendo di dedicare ancora meno tempo a delle cose che poi ci nutrono.


Yes, then there was, I mean, let’s say that there is a distinction, however, between generative [AI], which is the absolute evil in my opinion, and, precisely, that which concerns more, perhaps, information or more specific things, and for this second thing, I can see the utility, mostly in the field of research. But now I wouldn’t want to get into too philosophical discussions. I wouldn’t want us to be collectively choosing to dedicate even less time to things that actually nourish us.

Mi sembra di capire che che mhmm da parte tua ci sia un po’ comunque la paura che questi strumenti rimangano un po’ nelle mani di chi oggi già potere e per consolidarlo per accentrarlo ancora di più. Non credi ci possa essere un orizzonte in cui emerga un’IA più etica, sostenibile, che possa supportare processi di partecipazione democratica?


I seem to understand that, on your part, there is a bit of a fear that these tools will remain in the hands of those who already have power today, and to consolidate it, to centralize it even more. Don’t you think there could be a horizon where a more ethical, sustainable AI emerges that could support processes of democratic participation?

Non ci ho mai pensato, nel senso che come ti dicevo prima mi sento cioè sono sicura che come ogni cosa può essere cioè c’è sicuramente del buono semplicemente secondo me in questo momento è molto difficile tirarlo fuori. Bisognerebbe tipo fermarsi un secondo e riflettere completamente sull’etica e sull’uso e sugli impieghi. E allora poi forse potrebbe uscirne qualcosa di buono, anzi sicuramente potrebbe uscirne qualcosa di buono, però in questo momento sicuramente no.


I’ve never thought about it, in the sense that, as I was telling you before, I feel, I mean, I am sure that like everything, it can be, I mean, there is certainly some good, simply in my opinion at this moment it is very difficult to bring it out. We would need to, like, stop for a second and reflect completely on ethics and on the use and applications. And then perhaps something good could come out of it, or rather, something good could certainly come out of it, but at this moment, certainly not.

Quali emozioni provi quando pensi alla crisi climatica ed ecologica? E come influenzano il tuo agire, il tuo partecipare oppure un senso di doversi fermare e così via.


What emotions do you feel when you think about the climate and ecological crisis? And how do they influence your actions, your participation, or a sense of having to stop, and so on.

Allora io nonostante dedichi un sacco di tempo della vita a fare attivismo per la crisi climatica ed ecologica in realtà mi informo poco perché so che per me è una cosa pietrificante. Mi mette tantissima ansia e non sono quelle le emozioni che voglio portare nel mio attivismo. Sento molto il lutto per gli ecosistemi ma anche per quello che potrebbe essere non c’è. Non so se c’è sicuramente una posizione privilegiata la mia, però a volte cerco un po’ di tutelarmi perché so che riesco ad agire meglio. Non è che non ci penso però magari non vado a leggermi 50 notizie catastrofiche. Infatti ogni volta che vado a una presentazione di XR, visto che sono suddivise in 2 parti, la prima ti allarma molto sulla crisi e la seconda ti dà una soluzione presentando la politica del messaggio di XR, io durante la prima parte nonostante l’abbia sentita 200 volte sto sempre molto male.


Even though I dedicate a lot of my life to activism for the climate and ecological crisis, I actually don’t keep myself very informed because I know it’s petrifying for me. It gives me a lot of anxiety, and those aren’t the emotions I want to bring into my activism. I feel a lot of grief for the ecosystems, but also for what could be and isn’t. I don’t know if mine is definitely a privileged position, but sometimes I try to protect myself a bit because I know I can act better. It’s not that I don’t think about it, but maybe I don’t go and read 50 catastrophic news stories. In fact, every time I go to an XR presentation, since they are divided into two parts—the first alarms you a lot about the crisis and the second gives you a solution by presenting XR’s messaging policy—during the first part, even though I’ve heard it 200 times, I always feel very bad.

Come pensi che partecipare a questo movimento o comunque la tua partecipazione, la tua attività da attivista, abbiano cambiato il modo di percepire e comprendere te stessa, la tua identità, la tua appartenenza, affiliazione a determinati gruppi?


How do you think participating in this movement, or your participation and activity as an activist in general, has changed the way you perceive and understand yourself, your identity, your belonging, and your affiliation with certain groups?

Una cosa su questo riflettendo proprio in questo periodo è che reagisco molto meno con rabbia agli stimoli, non è che la provo ma non la provo ma non la butto fuori prendendomela con le persone, e questo sicuramente arriva da XR. Al di là di questo, sicuramente la mia vita di attivismo ha completamente cambiato il mio orizzonte di amicizie perché io non ho più le amicizie precedenti al momento in cui sono entrata in attivismo, ho un po’ tagliato I ponti. Però sono anche contento di averlo fatto perché sento di avere delle ragazze molto profonde e autentiche. E poi XR ti fornisce proprio una lente diversa per guardare il mondo, cioè tantissime cose io le ho proprio fatte mie. Per esempio uno dei principi è “evitiamo di biasimare e incolpare” e io mi rendo proprio conto che non ragiono più in questo modo, cioè non ragiono più per persone, che non ragiono più in questo modo, cioè non ragiono più per persone, ma poi per sistema.


One thing I’ve been reflecting on lately regarding this is that I react much less with anger to stimuli; it’s not that I don’t feel it, but I don’t lash out at people, and this definitely comes from XR. Beyond that, my life as an activist has certainly completely changed my circle of friends because I no longer have the friendships I had before I entered activism; I’ve cut ties a bit. But I’m also happy I did it because I feel I have very deep and authentic relationships. And then XR provides you with a different lens to look at the world; I’ve really made so many things my own. For example, one of the principles is “we avoid blaming and shaming,” and I really realize that I no longer think in that way—that is, I no longer think in terms of individuals, but rather in terms of systems.

Ora non voglio dire che sia soltanto XR che mi portato a questo perché comunque ho anche studiato sociologia, quindi è un approccio che si avvicina molto. Però sì, è difficile un po’ capire dove inizio io, finisci XR.


Now, I don’t want to say that it’s only XR that led me to this, because I also studied sociology, so it’s an approach that is very similar. But yes, it’s a bit difficult to understand where I begin and where XR ends.

No ma capisco, dov’è che finisce la tua identità come persona, dov’è che inizia l’identità collettiva da persona che partecipa a un gruppo o a gruppi più ampi.


No, but I understand: where does your identity as a person end, and where does the collective identity of a person participating in a group or wider groups begin?

Esatto. Sì mi dato tantissimo questo movimento, ma proprio perché mi sento tantissimo in linea con tante tante cose pizzerre e quindi ci sta che io le abbia anche fatte mie.


Exactly. Yes, this movement has given me so much, but precisely because I feel so much in line with so many things, it makes sense that I have made them my own.

Ultimissima domanda: quali sono I tuoi obiettivi o quali pensi possano essere gli obiettivi un po più a lungo termine per XR, ma in generale magari per il movimento ambientalista, o i movimenti che lottano per cambiare lo stato delle cose.


One last question: what are your goals, or what do you think could be the longer-term goals for XR, but in general perhaps for the environmental movement, or movements that fight to change the state of things?

Io spero di vedere da parte di XR un focus sulle culture rigenerative. Poi, mi sembra che ci si stia un po’ rendendo conto che l’azione diretta non violenta o la disobbedienza civile crea impatto, quindi spero di vedere meno cortei e più disobbedienza civile, ma anche se non una cosa sostituisce l’altra, semplicemente più disobbedienza civile questo credo.


I hope to see a focus on regenerative cultures from XR. Also, it seems to me that people are realizing that non-violent direct action or civil disobedience creates impact, so I hope to see fewer marches and more civil disobedience, although one doesn’t replace the other, simply more civil disobedience, I believe.

Grazie.


Thank you.