Traditionally, EU projects have acronyms like INSITE or D-CENT, or short names like P2Pvalue.
carethacker - Future of Care in the Hands of Hackers
(As a variation on caretaker …), maybe spelled differently …
Or do we necessarily need something that’s an abbreviation of the whole title?
No, I think the acronym thing is just a tradition. Maybe a better way to think of this is as a shortname.
A possibility would be to think of compound words with the word “care” in it:
- caretaker, like in Guy's idea
And then build acronyms around it. CA in care is a natural for Collective Awareness:
Collective Awareness REdesigning For […]
Sometimes non-English words are a better match. Anyway, no big deal.
I sort of like it…
Well, everything we need is there (we could possibly change it to “focaha”).
I found it after browsing a bit and singing the project title in my mind. “fokaha” is a word from Maghreb referring to religious authorities I guess, also thought of as lawyers or so. Don’t know whether the original meaning is in the way …
How about OPEN CARE?
OPEN CARE: Open Participatory Engagement in Collective Awareness for REdesign of Care Services. We also now are the proud owners of twitter.com/op3ncare :))
Nicely done you guys!
I like Guy’s approach: just make your acronym, chances are it will be word in some language! But I do think OPENCARE is simpler and more catchy.
I’m loving it
I vote for OPEN CARE !!!
OPENCARE it is
I changed it in the proposal.